Přihlášení:

Registrace | Přihlášení | Seznam

PŘÍSPĚVKY V DISKUZI

Italština

Pro všechny, kteří umějí italsky nebo by se italsky naučit chtěli.

aktualizovat   výpis podle času   strom příspěvků

Skok na začátek Skok na novější Skok na starší Skok na konec
  • Alyzee Alyzee - 19.06.13 23:56:32

    Pomoc
    Našel by se tu ochotný človíček, který by mi mohl do italštiny přeložit vzkaz? Děkuji moc :)

     

  • Krysoun Krysoun - 10.06.13 18:35:16

    Institut?
    Ahojky, máte někdo zkušenost s institutem Dante Alighieri?Konkrétně s výukou?Dík:)

     

  • neradkarel neradkarel - 07.06.13 15:47:43

    Slovo běh?
    Mám ho dobře přeložené? - eseguire

     

    • arecukt arecukt - 07.06.13 18:09:24

      RE: Slovo běh?
      Na 99% ne. Ale záleží na kontextu. Máš na mysli opravdu to, že někdo běží? Pak je to nejspíš corsa, ale třeba i il correre (např. nel correre – při běhu). Nebo je to běh nějakého stroje? Běh programu (pak by i l'eseguire připadalo v určité situaci v úvahu)? Nebo „během něčeho“?

       

      • neradkarel neradkarel - 07.06.13 18:45:48

        RE: Slovo běh?
        Tušil jsem, že to nebude tak jednoduché. Mám na mysli běhání, jako sport. Stejně jako je v češtině slovo běh, v angličtině run. Jde jenom o slovo. Takže v italštoně tedy CORRERE?

         

      • neradkarel neradkarel - 07.06.13 23:35:18

        RE: Slovo běh?
        Podle wiki v italštině to ale ESEQUIRE je...

         

        • ilaris ilaris - 09.06.13 21:01:43

          RE: Slovo běh?
          To je nějakej renonc, kdes to viděl? Zkoušela jsem to vygúglit, ale nic jsem nenašla.

           

          • neradkarel neradkarel - 09.06.13 22:27:41

            RE: Slovo běh?
            Jé, já se překoukl. Moje chyba. Vidím to tedy na to il correre nebo Corsa (sport). Italská wiki je zde http://it.wikipedia.org/wiki/Corsa_(sport).

             

            • arecukt arecukt - 10.06.13 09:35:56

              RE: Slovo běh?
              Ale pořád záleží na konkrétním kontextu, co z toho bude nejlepší.

               

            • ilaris ilaris - 10.06.13 10:36:57

              RE: Slovo běh?
              Jo, to jsem taky našla. Nesedělo mi tam to eseguire :-)).

               

        • mrklb88 mrklb88 - 19.06.13 21:14:04

          RE: Slovo běh?
          se rika Correre, jako run v anglistine a kdy chces rict jdu behat, tak to je vado a correre, a nebo vado a farmi una corsa (jdu jsi udelat beh - zni to blbe v cestine)

           

  • Abellomio Abellomio - 25.05.13 14:55:14

    Italian native speaker
    Good morning,
    I am an Italian Teacher.
    Let me know if u want have lessons.
    ciao belli

     

    • LukasKunc77 LukasKunc77 - 29.05.13 11:42:25

      RE: Italian native...
      Ma, perché Lei scrive inglese?

       

  • ilaris ilaris - 16.05.13 11:42:18

    vadí - nevadí
    Nevíte někdo, jak by se dalo přeložit "vadí - nevadí"? Mají nějakou podobnou hru?

     

    • AndreinaTerri AndreinaTerri - 16.05.13 11:44:03

      RE: vadí - nevadí
      My máme nějakou takovou hru?

       

      • ilaris ilaris - 16.05.13 12:17:13

        RE: vadí -...
        Já myslím, že jo. http://cs.wikipedia.org/wiki/Vad%C3%AD_nevad%C3%AD
        Je to ze Tří veteránů, zas dělám titulky.

         

        • AndreinaTerri AndreinaTerri - 16.05.13 23:43:50

          RE: vadí -...
          Aha, něco jako flaška a pod., hry, kterým jsem se vždy obloukem vyhýbala :-D

           

    • patrikh@email.cz patrikh@email.cz - 17.05.13 02:41:12

      RE: vadí - nevadí
      Obbligo o verità? :)

       

      • ilaris ilaris - 17.05.13 10:15:28

        RE: vadí -...
        Jo, ale to se tam nehodí :-)). Nakonec jsem to přeložila jako "importa - non importa".

         

        • patrikh@email.cz patrikh@email.cz - 17.05.13 10:36:33

          RE: vadí -...
          Proč se to nehodí? Hrají Italové tu hru nějak jinak, než se hraje u nás? Já mohu bohužel jen srovnávat mezi naší variantou a angloamerickou „Truth or Dare“, které jsou si velmi blízké, pokud ne úplně totožné. :)

           

          • ilaris ilaris - 17.05.13 14:04:21

            RE: vadí -...
            Viděls Tři veterány? Nemít prachy - nevadí, nemít srdce - vadí.

             

            • patrikh@email.cz patrikh@email.cz - 17.05.13 14:47:32

              RE: vadí -...
              Přiznám se, že už dlouho ne, takže mi to nedocvaklo. Jde tam tedy o tu Uhlířovu písničku… Pak ale jaksi nevidím souvisost s hrou „vadí nevadí“. O ní se tam přece nezpívá a ani se v ní nehraje, ne? :)

               

              • ilaris ilaris - 17.05.13 15:33:21

                RE: vadí -...
                Achjo... Snad vím, co dělám, ne? :-[ Na začátku říká: "zahrajeme si vadí - nevadí", takže jsem chtěla vědět, jak se ta hra řekne italsky. Ale obbligo a verita se dá těžko použít ve větách: "Nemít prachy? Nevadí! Nemít srdce? Vadí!" Chtěla jsem tam zachovat název té hry, jako je to v češtině, ale to nejde, tak jsem to nahradila něčím jiným. To je celý.

                 

                • arecukt arecukt - 17.05.13 16:18:35

                  RE: vadí -...
                  A co slovesa jako offendere, colpire, ferire, far male. Nesedlo by něco?

                   

                  • ilaris ilaris - 18.05.13 15:22:05

                    RE: vadí -...
                    Tak třeba "fa male" by se tam hodilo a asi i víc než to importa. Ale už je pozdě, dvdčko je už vyrobený :-)). Dělala jsem to na poslední chvíli (je to dárek k narozeninám pro kámošku, dneska má oslavu, tak jsem to chtěla stihnout) a řeknu vám, takový strašný chyby, co jsem tam nasekala, "strege" místo "streghe", "schiocchezze" místo "sciocchezze" a podobný perly :-D. Přítel se u toho smál, co prej jsem pila :-(. To je tak, když se něco dělá na poslední chvílu...

                     

                • patrikh@email.cz patrikh@email.cz - 17.05.13 16:47:26

                  RE: vadí -...
                  Děkuji za uvedení do obrazu. To, že se tam přímo o té hře hovoří, jsem nevěděl. Omlouvám se.

                   

                  • ilaris ilaris - 18.05.13 15:22:34

                    RE: vadí -...
                    Nessun problema! Non importa :-))

                     

Skok na začátek Skok na novější Skok na starší Skok na konec

Musíte se přihlásit

Pokud chcete do diskuze psát, musíte se přihlásit.

Registrace uživatele - Přihlásit se