PŘÍSPĚVKY V DISKUZI
Italština
Pro všechny, kteří umějí italsky nebo by se italsky naučit chtěli.
aktualizovat
výpis podle času
strom příspěvků
-
-
RE: Slovo běh?
Na 99% ne. Ale záleží na kontextu. Máš na mysli opravdu to, že někdo běží? Pak je to nejspíš corsa, ale třeba i il correre (např. nel correre – při běhu). Nebo je to běh nějakého stroje? Běh programu (pak by i l'eseguire připadalo v určité situaci v úvahu)? Nebo „během něčeho“?-
-
RE: Slovo běh?
To je nějakej renonc, kdes to viděl? Zkoušela jsem to vygúglit, ale nic jsem nenašla.-
RE: Slovo běh?
Jé, já se překoukl. Moje chyba. Vidím to tedy na to il correre nebo Corsa (sport). Italská wiki je zde http://it.wikipedia.org/wiki/Corsa_(sport).
-
-
-
-
Italian native speaker
Good morning,
I am an Italian Teacher.
Let me know if u want have lessons.
ciao belli -
-
-
RE: vadí -...
Já myslím, že jo. http://cs.wikipedia.org/wiki/Vad%C3%AD_nevad%C3%AD
Je to ze Tří veteránů, zas dělám titulky.
-
-
-
-
RE: vadí -...
Proč se to nehodí? Hrají Italové tu hru nějak jinak, než se hraje u nás? Já mohu bohužel jen srovnávat mezi naší variantou a angloamerickou „Truth or Dare“, které jsou si velmi blízké, pokud ne úplně totožné. :)-
-
RE: vadí -...
Přiznám se, že už dlouho ne, takže mi to nedocvaklo. Jde tam tedy o tu Uhlířovu písničku… Pak ale jaksi nevidím souvisost s hrou „vadí nevadí“. O ní se tam přece nezpívá a ani se v ní nehraje, ne? :)-
RE: vadí -...
Achjo... Snad vím, co dělám, ne?
Na začátku říká: "zahrajeme si vadí - nevadí", takže jsem chtěla vědět, jak se ta hra řekne italsky. Ale obbligo a verita se dá těžko použít ve větách: "Nemít prachy? Nevadí! Nemít srdce? Vadí!" Chtěla jsem tam zachovat název té hry, jako je to v češtině, ale to nejde, tak jsem to nahradila něčím jiným. To je celý.
-
-
RE: vadí -...
Tak třeba "fa male" by se tam hodilo a asi i víc než to importa. Ale už je pozdě, dvdčko je už vyrobený
. Dělala jsem to na poslední chvíli (je to dárek k narozeninám pro kámošku, dneska má oslavu, tak jsem to chtěla stihnout) a řeknu vám, takový strašný chyby, co jsem tam nasekala, "strege" místo "streghe", "schiocchezze" místo "sciocchezze" a podobný perly
. Přítel se u toho smál, co prej jsem pila
. To je tak, když se něco dělá na poslední chvílu...
-
-
RE: vadí -...
Děkuji za uvedení do obrazu. To, že se tam přímo o té hře hovoří, jsem nevěděl. Omlouvám se.
-
-
-
-
-
-
-
Musíte se přihlásit
Pokud chcete do diskuze psát, musíte se přihlásit.


PC - Komponenty
